Weihnachten.
Fest der Freude, der Familie und der Rituale. Letztere sehen bei uns
folgendermaßen aus: Am Heiligen Abend versammelt sich die ganze
Familie bei Würstchen und Kartoffelsalat, dann gibt es Geschenke und
wer dann noch nüchtern ist, geht in die Christmette. Ach ja, und die
Geschenke auf den letzten Drücker gibt es auch noch.
So
komme ich also relativ abgehetzt mit meinen aller-allerletzten
Geschenken nach Hause. Aber ach, kana da. O man, alle fuerte. Malle
sehen, wo sie sind. Von Resi liegt wenigstens ein Zettel auf dem
Küchentisch: Bin in meinem Zimmer und chile. Sudan mache ich mich
auf die Suche nach dem Rest. Matze ist wahrscheinlich mali wieder
unterwegs, mal ta, mal ta, aber sonst?
Ich
gehe in die Küche, wo mich fast der Schlag trifft. Wie sieht es denn hier aus? Das totale Laos. Da war wohl Mäc am Werk. Gott sei Dank
kommt Bernie, um mir bei den weiteren Vorbereitungen zu helfen.
„Jetzt peruig dich erst mal, alles halb so wild“, tröstet er
mich.
Da
kommen auch schon meine beiden Töchter. „Was habt denn ir an?
Entfährt es mir angesichts ihrer Glitzerkleider, die sie zur Feier
der Heiligen Nacht tragen. Statt einer Antwort geht Resi wie immer
zum Radio, um die Stimmung mit Musik etwas feierlicher zu gestalten.
Es kommt aber nur DomRep und Bernie stellt entnervt das Radio wieder
aus.
„Übrigens,
Simon kommt nicht“, meinte Mäc. „Er ist krank.“
Oh,
hoffentlich hat er keine Salomonenvergiftung vom Essen gestern“,
erwidere ich besorgt.
„Nein,
nein, nur ein Katar der oberen Luftwege“, beruhigt mich Mäc. Der
immer mit seinen Algerien, denke ich, sage aber: „Tschad, da kann
man nix machen. Na immer noch besser als Fußschweiz“.
Dafür
machen mir mal wieder die Beine weh. „Da ist bestimmt eine Vene zu.
Ela hat das nämlich auch immer.“ diagnostiziert meine Tochter mein
Leiden.
Matze
ist wohl noch unterwegs, Fidschi fahren. Aber auch das kennen wir,
der kommt generell erst zur allerletzten Minute. Kurz darauf steht er
im Wohnzimmer. „Hast du die Geschenke dubei“, wie immer ist Resi
besorgt, dass Matze die Geschenke vergessen haben könnte. „Nor
wegen dir komm ich immer in Stress,“ mault Resi ihren Bruder an.
„Schweden mir? Stimmt doch gar nicht. Du hast ja schon seit Tagen
Nasenbluten.“
Nun
sind wir vollzählig, alle sitzen erwartungsvoll am Tisch, die Gabun
liegen unterm Christbaum und alle bestaunen die Krippe. „Das san
Marinoschafe“ erkläre ich stolz meine krippalen Neuzugänge, was
alle mit Wohlwollen kommentieren.
„Benin
dich gefälligst“ raune ich Bernie zu, als der sich ein Wienerle
nehmen will, noch bevor das Tischgebet gesprochen wurde.
„Auch
für dich und für mich ist der Tisch gedeckt, hab Dank lieber Gott,
dass es uns gut schmeckt. Jemen“. Endlich. Bernie greift beherzt
zu. Was Vati kan, kann ich auch denken sich unsere Kinder und alle
laden ihre Teller voll. Ich mache das nur ungarn, das sieht immer so
gierig aus.
„Krieg
ich auch Wein?“ fragt unsere Jüngste. “So zur Feier des Tages
könntet ihr doch mal eine Ausnahme machen“, bettelt sie.
„Kommt
gar nicht in Frage“, erwidert der Herr Papa. „Du kannst höchstens
Milch mit Kuba trinken.“ Sein strenger Blick duldet keine
Widerrede.
„Ja
mei, ka ma nix machen“, fügt sich Mäc in ihr Schicksal und
vietnam sich statt dessen noch ein Wienerle.
„Möchtest
du noch einen Schluck Wein?“ fragt mich mein Göttergatte. „Liba
non“, war meine Antwort. Von zu viel Wein kriege ich schnell
Kopfweh.
„Ich
schlage vor, wir singen in diesem Jahr 10 Lieder vor der Bescherung.“
Resi neigt wie immer zur Übertreibung. „Das kapverden wir sicher
nicht“, war die höfliche, aber bestimmte Antwort ihres Bruders. Er
hasst Weihnachtslieder. „Und warum nicht?“ So leicht gibt sich
Resi nicht geschlagen. „Wales ich sage“. „Macho.“ „Blöde
Kuh“.
Bevor
die Stimmung endgültig umschlägt, stimme ich ein Lied an. „Macht
hoch die Tür, Ecuador macht weit“, besänftigt augenblicklich die
Gemüter.
Die
Seychellen läuten und im Liechtenstein der Kerzen wird mir wie immer
ganz warm ums Herz.
Ich wünsche meinen Leserinnen und Lesern überall auf der Welt
Frohe Weihnachten * Merry Christmas * Feliz Navidad * Joyeux Noel * God Jul * Hyvää Joulua * Buon Natale * Kala Christougenna * Mo'adim Lesimkha * Vrolijk Kerstfeest * Nollaig Shona Dhuit * Bon Nadal * Boas Festas *
Wesolych Swiat * Sumaj kausay kachun Navidad ch'sisipi * Bella Festas daz Nadal * Nollaig chridheil *
Pozdrevlyayu sprazdnikom Rozhdestva * Krismas Njema Na Heri * Kellemes Karacsonyiunnepeket *
Idah Saidan Wa Sanah Jadidah * Subha nath thalak Vewa*